Something was wrong with the faces.
* * * * * * * * * *
It's weird reading a paragraph by Thomas Pynchon that actually has multiple sentences. The usual way is multiple pages that just have one sentence. I'm exaggerating! But I still think he's creating this pace on purpose by using so many short sentences. He's slowing down the narration to mimic the time it takes for the photograph to appear on the clear plates. It's a process. It's discovery. None of that's meant to be fast or easy. And again, he's not just talking about developing photos. He's talking about reading. And not just reading but comprehension. The patience it takes to try to understand what the artist is trying to portray. And sometimes the faces are wrong. Not because of the fault of the writer; not because of the fault of the reader. It's the fault of a disconnect between the two, a mistake in communication. Sometimes what is being said is inverted by the reader because the writer thinks the reader will understand the subtlety, or the parody, the satire or the exaggeration. But the reader will take it literally. They will view the negative as the final work.