By the time he got that pleasantry all decoded, Lew found he was more than able to shrug it off.
* * * * * * * * * *
So Lew had to decode that shit too? That's good to hear. Hopefully he came to the same conclusion I did or else I'm off to a really bad start in trying to figure out this book. I suppose as long as I'm consistent in my artistic interpretation of the novel, it's valid! It might not be correct! But my critique still probably has something valid to say about the work.
At least some of my critique does. Ninety percent of my critique is just plain stupidity and stories about some occasion when I was tripping on mushrooms.
"more than able to shrug it off"
This phrase leads me to believe that I was more or less correct that the statement was office place propaganda to inculcate in Lew a sense that Chicago was becoming increasing lawless and dangerous to the average person. And by the time Lew figured that's what they were trying to do, he was pretty much immune to it. That probably means he'd seen enough on his own, during investigations, to know it was bullshit. Which continues to match my Facebook analogy from the previous entry. If only our conservative friends and family could get outside their propaganda bubble, and actually venture forth into these communities that represent to them lawless anarchy, they'd experience for themselves how untruthful all of those Facebook posts truly are.
No comments:
Post a Comment