The young woman directed a graceful kick which was not, however, altogether lacking in affection, and said, "I'm Chevrolette McAdoo, and mighty pleased to meet you fellows, even if you did nearly sandbag us into the beyond yesterday."
* * * * * * * * * *
Hopefully everybody has been lucky enough to be kicked flirtatiously by a young woman at some point in their lives, even if the woman's name is as crazy as Chevrolette McAdoo. If one were to translate the young woman's name from French and Irish to English, it would be something like "Little Goat Black Hound." 'McAdoo' is the anglicized spelling of the Irish 'Mac Conduibh.' It probably makes sense if you were some non-Irish guy asking for the Irish person's name and then scribbled down, to the best of your English or American ears, what you thought you had heard. Other ways 'Mac Conduibh' was anglicized: 'Cunniff' or 'McNiff.' So it really depended on how thick the accent was and how thick the non-Irish person recording the name they just heard.
Chevrolette is just a cute way to say Ms. McAdoo is horny like a little goat, I suspect. She definitely kicks like one. But why a black hound? Hounds are known for sniffing out rabbits. They were also known for crying all of the time and not being a good friend and also not catching rabbits, I guess? Maybe Elvis just didn't understand how to do metaphors.
You know what? Forget Elvis's description. He obviously didn't know anything about hound dogs. He's just all, "You cry all the time like a baying hound dog but my metaphor falls apart in all of the other ways which I should point out in the rest of the lyrics of this song."
I'm sure I'll find out why she's such a hound dog later!
No comments:
Post a Comment